sábado, 31 de diciembre de 2016

Reto 25 españoles 2017

Este año ha sido la primera vez que no he conseguido terminar este reto que tanto me gusta pero no pienso darme por vencida así que me apunto para el año que viene.

El reto ya lo conocéis, es de nuestra encantadora Laky, de Libros que hay que leer, y consiste en leer a lo largo de este año 25 libros escritos en castellano. Os dejo las bases de Laky AQUÍ.


Y a continuación iré enlazando las reseñas de los títulos que vaya leyendo para el reto:

1. La aventura del abrigo amarillo, de Adela Torres
2. Tu nombre después de la lluvia, de Victoria Álvarez
3. Contra la fuerza del viento, de Victoria Álvarez
4. El sabor de tus heridas, de Victoria Álvarez
5. Oskarbi 21, de varios autores
6. Entre puntos suspensivos, de Mayte Esteban
7.
8.
9.

lunes, 19 de diciembre de 2016

Un hotel en ninguna parte en papel

Tengo la inmensa alegría de presentaros la edición en papel de una novela que es muy especial para mí. Tenía que ser ahora, justo en estas fechas navideñas, porque siempre la he considerado un pequeño regalo. 

Revisada de nuevo, corregida, retocada y con el montaje del director, con todos ustedes y por primera vez en papel: Un hotel en ninguna parte


Podéis encargar vuestros ejemplares AQUÍ

Sí, los Reyes Magos y las Reinas Magas también pueden hacer provisión de este libro AQUÍ si desean empezar el año con el regalo más feelgood del universo.

Mis más sinceros agradecimientos a los centenares de lectores que habéis leído la edición en digital, a las más de cien reseñas que le habéis escrito, a los mensajes de cariño y felicitación que me habéis hecho llegar. Gracias, porque sin vosotros no hubiese sido posible la magia.

Pero también quiero darle las gracias desde Serendipia a Ana González Duque y a Ana Bolox, que me animaron desde siempre a publicar en papel y con quiénes compartí una cena mágica en El Bosc de les Fades. Anas, me contagiáis y me inspiráis.

Y gracias a los Reyes Magos y a las Reinas Magas que os pasáis cada día por Serendipia y hacéis posible que siga soñando.

Ganadora de un ejemplar de La embajadora

Y el número elegido por random.org ha sido...

SorteoEmbajadora
¡Felicidades, Laky! Envíame tu dirección postal para que pueda hacerte llegar el libro.

Muchísimas gracias a todos por participar.

viernes, 16 de diciembre de 2016

Me tomo un café con J.C. Sánchez en Factoría de Autores

Esta es, probablemente, la entrevista más feelgood de la blogosfera. Te la dejo por si te apetece tomarte un café o un té con el encantador J.C. Sánchez y conmigo mientras charlamos de literatura, de cómo está el patio, de las redes sociales, de las editoriales, de lo pesados que somos los escritores y hasta de los árboles de navidad. Así da gusto empezar el fin de semana.

Besotes y buen fin de semana.

Lista de participantes en el sorteo de La embajadora

Os dejo la lista de participantes de un ejemplar en papel de La embajadora, de Pilar Tena (Roca Editorial), con los números asignados. Por favor, repasad que no me haya despistado en ningún número o enlace. La semana que viene publicaré el ganador, tenéis hasta entonces para rectificar errores. El sorteo será el primer número generado por random.org

¡Gracias!

Carmen CG (7 puntos) 1-7
Kelika (7 puntos) 8-14
Natàlia (14 puntos) 15-28
Lo Infinito (9 puntos) 29-37
Isaura B P (3 puntos) 38-40
Ana (5 puntos) 41-45
Laky (5 puntos) 46-50
Marina Cordoba (5 puntos) 51-55
Inquilinas Netherfield (8 puntos) 56-63


lunes, 12 de diciembre de 2016

Reto Serendipia Recomienda 2017

¿Te apetece recomendar a otros lectores las mejores lecturas que has tenido el placer de disfrutar? Pues este es tu reto, bienvenido a la cuarta edición de Serendipia Recomienda.

Reto Recomienda 2017

Os recuerdo un poquito las bases:

Para participar

Publicad en vuestros blogs una entrada diciendo que participáis en el reto Serendipia Recomienda 2017. 

En la entrada debéis recomendar tres libros que os hayan gustado mucho (ver "Primera fase").

En esa entrada, además de poner vuestras tres recomendaciones, deberéis enlazar las reseñas que hagáis en el futuro de vuestros libros elegidos (esto es importante porque después me vuelvo loca buscando reseñas, por favor).

Si os podéis llevar el banner a vuestros blogs os lo agradezco.

Dejadme un comentario en esta entrada diciendo que participáis y que incluya el enlace a vuestra entrada.

Primera Fase: Recomienda tres libros

Sobre los tres libros que vayas a recomendar solo pongo una condición:

Que sean títulos poco conocidos. A muchos nos encanta "El principito" o "Guerra y paz", pero son dos clásicos famosos, archiconocidos. Se trata de descubrir pequeñas joyas a los demás lectores.

Los libros que recomiendes pueden ser novela, biografía, sagas, manuales de montaje de muebles de Ikea, ficción, no ficción, ensayo, teatro, recetarios, grimorios... Lo que quieras, con tal de que te haya gustado mucho y sea original.

Junto al título y al autor del libro, indica, por favor, género, una breve frase diciendo por qué lo recomiendas y, si lo tienes, el link de la reseña que le dedicaste en su día.

Tenéis hasta el 14 de enero para publicar esta entrada con las recomendaciones.

Segunda Fase: elige tres lecturas de las recomendadas y haz reseña

Antes de que termine enero publicaré una entrada en donde se incluyan las recomendaciones de todos los participantes. De esas listas deberéis elegir tres libros que os hagan tilín. Leedlos durante el año y hacedles reseña.

Acordaos por favor de enlazar las reseñas en la entrada original de vuestros blogs.

Espero que este año también os animéis a participar y a compartir. No importa si lo conseguimos o no, creo que lo divertido es recomendar a los demás los libros que más hemos disfrutado.

El día 15 de enero deberían estar publicadas todas las entradas de los participantes con sus recomendaciones, por favor.

Y si tenéis dudas, preguntadme cuánto queráis.

¡Muchas gracias!

P.D.: Id repasando vuestras reseñas del Reto Serendipia Recomienda 2016 porque durante la primera semana de enero comprobaré los enlaces y habrá sorteo de libro entre los que hayan cumplido ;-)

miércoles, 7 de diciembre de 2016

Sorteo "La embajadora"

Sorteo de un ejemplar en papel de La embajadora, de Pilar Tena, un libro de Roca editorial. El sorteo es de ámbito nacional y requiere tener una dirección postal en España. 


Requisitos para participar en el sorteo: ser seguidora de este blog. Con eso tenéis 1 punto y es el único requisito obligatorio.

Puntos extras:

+2 Por ser seguidora antigua (hasta Oana M. Bodea incluida).
+5 Por haber comentado con anterioridad a la fecha de hoy en la entrada de La embajadora.
+2 Por anunciarlo en las redes sociales (dos puntos por cada anuncio en un medio distinto). 

Para que os contabilice los puntos extras no os olvidéis de adjuntarme los enlaces correspondientes, por favor. 

El plazo para participar se cierra el día 15 de diciembre a las 00:00 y publicaré al ganador/a el 19 de diciembre.

Gracias por participar.

lunes, 5 de diciembre de 2016

La embajadora, de Pilar Tena

Diego pasa unos días de vacaciones en Asturias, con su esposa y unos amigos, cuando lee en la prensa una noticia inesperada: Malah Singh, hija del último maharajá de Kawalpur, está en Madrid como la nueva embajadora de la India. Debido a su carrera profesional como técnico especialista en relaciones comerciales internacionales del estado español, Diego sabe que tarde o temprano coincidirá con la nueva embajadora. Pese a que han transcurrido más de veinte años, no ha podido olvidar el día en que la conoció, durante una de las épocas más convulsas e interesantes de la historia hindú. Indira Gandhi había sido asesinada, Diego estaba en el país como fotógrafo y se había trasladado a Delhi para sacar algunas imágenes de los funerales de estado y del sucesor de la controvertida líder, su hijo Rajiv. Entre cenas diplomáticas y las relaciones de los embajadores españoles destinados en Delhi, Diego irá cayendo en el juego de seducción de Malah hasta quedar irremediablemente atrapado en su peligroso influjo. ¿Qué pasó realmente en la India para que Diego no haya olvidado a Malah? ¿Por qué teme reencontrarse de nuevo con ella después de tantos años?

"Durante años, Diego había intentado olvidar el final trágico de aquella pesadilla. Las circunstancias los habían separado, pero él la había querido con una intensidad única, rechazando la idea de que lo que ocurrió obedeciera a un plan de Malah: la pasión no deja ver lo que se tiene delante."


Roca editorial
ISBN: 9788416700158
Colección: Thriller y suspense
Páginas: 320
Precio: 18,90 euros

No suelo leer historias de este tipo, y menos este año que estoy más british que nunca —creo que será el primer año que no consiga completar el reto de los 25 españoles de mi querida Laky— pero me picó la curiosidad la prometedora ambientación en la India de las décadas 70 y 80 del siglo pasado, y allá que me embarqué en esta lectura. Pilar Tena cumple a la perfección el consejo de "escribe sobre lo que conoces" porque tiene una larga experiencia como directora y coordinadora de instituciones internacionales y está acostumbrada a moverse con diplomacia entre gentes de distintas culturas y embajadas. Por eso, uno de los puntos fuertes de esta novela son las anécdotas de embajadas y embajadores, las recepciones, cenas y protocolos de los mismos y, en general, la visión de las tripas de todo el mundo diplomático en el extranjero y en España. Creo que al lector le resultará tan curioso como a mí esa mirada al interior del complejo entramado de contactos y convenciones socio-culturales de la diplomacia.

El segundo punto fuerte de La embajadora, en mi opinión, es la habilidad de cronista que luce Pilar Tena para relatarnos la situación política y cultural de la India en uno de sus momentos históricos más delicados: el asesinato de Indira Gandhi a manos de dos de sus guardaespaldas sijs, sus controvertidos últimos años de gobierno y la sucesión de su hijo Rajiv, y posteriormente de su nuera Sonia; o la tragedia de Bhopal y la responsabilidad de Union Carbide. Tena utiliza una prosa precisa y clara, de excelente cronista histórica, para explicar al lector las particularidades culturales, políticas y geográficas —atención al viaje de los protagonistas a Ladakh, el pequeño Tíbet indio— de un país desconocido y lejano para la mayoría de nosotros. La inclusión en la narración de los hechos, con enorme naturalidad, de personajes reales (la familia Gandhi, Felipe González, Javier Solana, el rey, etc.) interactuando con los personajes de ficción dota a la novela de un peculiar encanto añadido.

Lector, para asomarse con curiosidad a la India del siglo pasado y a algunos de sus acontecimientos de mayor repercusión internacional.


Si quieres hacerte con un ejemplar haz clic en los siguientes enlaces:
La embajadora (para Kindle)
La embajadora (en papel)

viernes, 2 de diciembre de 2016

Ganadoras de Mugs and Books (V edición)

Reunidas las juezas del jurado, y después de sudar tinta durante esta semana porque TODAS las fotografías eran geniales, tenemos el placer de presentaros a las tres ganadoras de Mugs and Books V edición.

Sense, sensibily and tea de Literary Shadow


Desayunar después de correr bajo la lluvia, de Esther (pajarito_chico)


Una composición muy feelgood, de Desirée Ruiz Pérez



Finalistas:

Valeria y sus chicas, de SaraLectora


Fotografía, de Aleixandrus


A las tres ganadoras, ¡enhorabuena! Lo teníais muy difícil porque la competencia era dura. Cuando podáis me enviáis un correo con vuestras direcciones postales a serendipia.monica@gmail.com para que os pueda hacer llegar el detallito del premio.

Y a todos los participantes, mil gracias por salir a jugar con tanto arte y tanto sentido del humor. Un besazo y a disfrutar del fin de semana.

Gracias!!

miércoles, 30 de noviembre de 2016

El millonario, de Venance Konan

A Aladji las finanzas no le han ido demasiado bien desde que el gobierno de Costa de Marfil pasó a manos de los boussoumani(*). Su próspero negocio de construcción y de venta de arena, que iba viento en popa gracias a sus contactos y a los sobornos, se fue a la ruina en cuanto perdió el favor gubernamental; y sus dos autocares de pasajeros corrieron una suerte similar al tener un accidente sin estar asegurados. Ahora vive en un barrio miserable, junto a sus tres mujeres y a ocho de sus doce hijos, regenta un ruinoso comercio de venta de cordero y ha sido nombrado imán de la mezquita. Aladji sueña con volverse a casar por cuarta vez, viajar de nuevo a la Meca y mudarse de ese barrio horrible, pero las deudas y la poca fortuna le tienen acorralado. Hasta que un día, cuando llega a casa, recibe una noticia inesperada: le ha tocado la lotería. Una noticia magnífica si no fuese porque él es un buen musulmán, el imán de su mezquita, y el Corán prohíbe expresamente los juegos de azar y las apuestas. 

(*) Boussoumani: término peyorativo marfileño que hace referencia a la persona que tiene un origen distinto al autóctono del país. Voz marfileña, se pronuncia busumaní. (Nota de la traductora).


"Los boussoumani de su barrio comían cordero muy de vez en cuando porque les resultaba muy caro. Preferían el pollo para los sacrificios paganos y solo recurrían al cordero cuando cometían pecados muy gordos. Visto lo visto, los boussoumani no debían de haber pecado demasiado últimamente puesto que no compraban muchos corderos. Eran tiempos difíciles; difíciles sobre todo para los musulmanes como él."

Editorial: 2709 books
ISBN: 978-84-941711-9-2
Formato: epub
Traducción de Alejandra Guarinos Viñals
Fecha de publicación: septiembre 2016
PVP: 2,00 €

Conocí a Venance Konan con la divertidísima El entierro de mi tío, donde ponía de manifiesto —con un estupendo sentido del humor— las contradicciones, a menudo enloquecedoras, de las culturas ancestrales de las tribus marfileñas y su simbiosis con las colonialistas. Konan estudió derecho en Francia pero, cuando volvió a su Costa de Marfil natal, ejerció aquello que sentía como vocación, el periodismo. Por eso su mirada sobre la sociedad marfileña tiene esa duplicidad de entendimiento pero también de perspectiva y crítica, todo aderezado con el ingenio y el sentido del humor característicos de la inteligencia de este escritor. 

En El millonario, Venance Konan vuelve a divertir al lector a la vez que le hace reflexionar sobre las contradicciones de la religión, la corrupción, la ambición monetaria, la hipocresía o la imbecilidad humana en general (que no conoce fronteras). Su personaje protagonista, Aladji, se comporta con total seriedad, convencido de su rectitud y su razón, y un narrador en tercera persona, también seriosísimo, deja leer entre líneas lo jocoso y absurdo de la situación, o la profunda crítica socio-política y religiosa de Venance Konan sobre su país y sus conciudadanos. Aunque, en El millonario, más que por las espontaneas carcajadas que provocaban sus novelas cortas anteriores, Konan opta por la sutilidad y la ironía de los planteamientos de una historia genial. 

En esta ocasión, destaco, no solo el buen hacer de 2709 Books al acercarnos literatura africana contemporánea y genial, sino también la excelente traducción de Alejandra Guarinos Viñals, que lo hace posible. El pequeño diccionario de términos marfileños al final del libro (presente también en las anteriores ediciones del autor) no solo facilita la lectura sino que además dota de autenticidad y color local la narración de Konan. 

Lector, ¿quién dijo que el conocimiento de otras culturas y otras voces literarias estaba reñido con la diversión?


Puedes hacerte con un ejemplar en 2709 Books:

lunes, 28 de noviembre de 2016

Participantes en Mugs and Books (V edición)

A continuación dejo los enlaces a las fotografías de los participantes en Mugs and Books V para que todos podamos disfrutar de tanta belleza y felicidad lectora. 

Muchísimas gracias por vuestra participación y por vuestro entusiasmo, ¡es fantástico salir a jugar con todos vosotros!


Si alguno de vosotros ha participado y no encuentra su enlace, por favor avisadme con un comentario en esta entrada. Gracias.

Y ahora, queridas juezas, a deliberar.

miércoles, 23 de noviembre de 2016

Mi Londres, de Simonetta Agnello Hornby

Simonetta Agnello nació en Palermo, toda su familia vive allí, pero cuando termina el bachillerato sus padres le regalan un viaje a Cambridge para aprender inglés. Ella prefiere el tentador París de los años sesenta del siglo pasado pero cuando pasa por Londres camino de Cambridge ocurre algo inesperado: desde el autobús que la llevará hasta la estación de tren hacia Cambridge, divisa el hermoso edificio del Museo de Historia Natural y se enamora; sabe que volverá a la capital inglesa para recorrer sus calles, es inevitable. Ese es el inicio de la historia de amor —interminable hasta la fecha— de la escritora con la metrópoli británica, una historia de amor forjada a fuerza de cariño por sus gentes, sus costumbres, su cultura y su gastronomía. La autora explora, con encantador gusto por el detalle y la historia, jardines, itinerarios, palacios, tributos honoríficos, pubs, asociaciones, bibliotecas, teatros,... con tanta simpatía, inocencia y sentido del humor que al lector le supone un auténtico placer acompañarla en sus expediciones por la fascinante Londres de Christopher Wren, Inigo Jones o Nicholas Hawksmoor. 

"Mi padre había sido claro. Puesto que debía mandar fuera a su hija de diecisiete años (yo) para que aprendiese una lengua extranjera, Inglaterra era, con mucho, preferible a Francia: los hombres ingleses, a diferencia de los franceses, estaban poco interesados en las mujeres. Según papá, aquel presunto desinterés se debía a una preferencia por el propio sexo y no a que hubiesen optado por la castidad."


Simonetta Agnello estudió derecho en Estados Unidos y ejerció durante años de abogada en Londres, primero en un bufete de la City y, más adelante, como socia de su propio bufete en el heterogéneo barrio de Brixton. Como escritora de ficción ha recibido varios premios europeos de reconocimiento de la crítica y el público, pero es sin duda en este Mi Londres donde más cercana y divertida va a encontrarla el lector. Casada con un inglés, madre y abuela de ingleses, Simonetta reconoce su total fascinación por la ciudad más civilizada del mundo conocido, su Londres.

Este libro es una hermosísima y encantadora guía de la capital inglesa vista a través de los ojos y de las predilecciones de su autora. Confiesa Simonetta su debilidad por los pubs, las sociedades literarias, los museos, las iglesias y los jardines londinenses pero sobre todo por sus gentes, su cultura y el respeto de sus conciudadanos. Fascinada por el anglicanismo que abre sus iglesias y las humaniza (conciertos a la hora de la comida, refugio para los sin techo, punto de encuentro para los Books Clubs, etc.), por la pluralidad de sus distritos, la antigüedad de sus líneas de transporte o el pragmatismo de una ciudad que le saca partido a un incendio desastroso para resurgir más científica, más hermosa, la escritora rinde homenaje a calles, estatuas e historia. Pero Mi Londres no es solo un paseo agradable por jardines y costumbres, una rendida admiración por una capital capaz de erigir estatuas de los hombres más admirables pese a que alguna vez militaron en el bando que se enfrentaba al Imperio, es también un sentido homenaje a Samuel Johnson, un inglés que llegó a Londres arruinado y a pie, y que terminó tan hechizado por la ciudad y sus gentes como la propia Simonetta, quien no deja de encontrarse con su memoria y su herencia allí donde posa su atenta mirada.

"No sería capaz de expresar mi amor por Londres mejor que Samuel Johnson, el intelectual inglés más famoso del siglo XVIII, quien llegó allí procedente de Lichfield, una pequeña ciudad de las Midlands, a la misma edad en la que yo fui a vivir —veintisiete años—, y se quedó hasta su muerte. (...) a la pregunta de de su alguna vez había deseado marcharse de Londres, le respondió a su biógrafo James Boswell: "No, Sir, when a man is tired of London, he is tired of life; for there is in London all that life can afford. Sir, you find no man, at all intellectual, who is willing to leave London."

Lector, un placer acompañar a la encantadora y espontanea Simonetta Agnello Hornby por su propia versión de la ciudad más carismática de Europa. 


Si quieres hacerte con un ejemplar haz clic en los siguientes enlaces:
Mi Londres (en papel)
Mi Londres (para Kindle)

viernes, 18 de noviembre de 2016

Mugs and Books (V edición)

¿Un otoño sin Mugs and Books? ¡Imposible!

Aunque se ha hecho de rogar, el termómetro por fin empieza a bajar y es ahora cuando más a gusto nos tomamos esas tazas de té en buena compañía, esos cafés aromáticos, esos chocolates calientes con bizcocho, esos cola-caos o nesquiks tan apetecibles... Por eso ha llegado el momento de una una nueva edición —la quinta— de Mugs and Books.


P1040782

Mugs and Books (V) funciona como de costumbre. Os recuerdo las bases:

Foto de vuestra combinación preferida de taza y libro. Valen todos los formatos y contenidos, el único requisito es que sea una foto vuestra.

Las juezas tendrán en cuenta el significado y la temática del maridaje además de la belleza de la imagen.

No se admiten a concurso fotos con filtro. Aunque sí pueden presentarse como fuera de concurso.

Podéis participar con todas las fotografías que deseéis.

Si participáis con más de una foto, os recomiendo que hagáis entrada en vuestros blogs mostrando la galería de imágenes para tenerlas todas bien localizadas y me dejéis el enlace en un comentario a este post de convocatoria.

Atención, en Twitter jugamos con el hashtag #MugsAndBooks ¡Imprescindible para que las juezas puedan tener a mano las fotos participantes, por favor!

Podéis subir las fotos a vuestros blogs, a Twitter, a Facebook, a Instagram o a cualquier otra red social. Pero recordad etiquetarme, indicar el #MugsAndBooks o enviarme un link (en un comentario en esta entrada, por ejemplo) para que las pueda ver con facilidad. Me podéis poner en copia para más seguridad:

@Mnicaserendipia en Twitter
Serendipia-Mónica en FB

Es imprescindible que el enlace de las fotos sea de fácil acceso para las juezas, es decir, que os recomiendo que dejéis enlaces en Twitter con el #MugsAndBooks o en un comentario en esta entrada.

En esta edición, tengo el honor y el placer de comunicaros que contaré con Ana González Duque (El Fogón, Marketing Online para escritores) y Ana Bolox (Detrás de un escrito, Ateneo literario) para completar el trío de juezas. 

El período de juego comienza ahora-mismo-ya y termina el próximo viernes 25 de noviembre.

Prorrogado: Termina el domingo 27 de noviembre a las 00:00

Ana González Duque, Ana Bolox y yo decidiremos las tres combinaciones que más nos hayan gustado.

Durante la última semana de noviembre publicaré en Serendipia una entrada con las tres fotos ganadoras.

El premio es un detallito sorpresa que os enviaré por correo postal (por este motivo, solo entraréis en concurso si tenéis domicilio postal en España).

Es viernes, ¿sales a jugar?

Os dejo las fotos participantes de ediciones anteriores:

Mugs and Books I
Mugs and Books II
Mugs and Books Christmas Edition
Mugs and Books IV

lunes, 14 de noviembre de 2016

Kathleen, de Christopher Morley

En la Universidad de Oxford, el grupo literario de Los Escorpiones está a punto de celebrar su reunión semanal. En esta tarde lluviosa, el anfitrión es el joven estudiante Kenneth Forbes. Todo está dispuesto: manjares, licores, chimenea encendida... y el primer capítulo terminado de la obra que han acordado escribir por turnos. Una vez reunidos, y convenientemente satisfechos y calentitos, Forbes les lee su contribución al inicio de la historia pero lo más curioso es de dónde ha surgido la misma: de una carta abandonada en una librería, escrita por una tal Kathleen para Joe. La imaginación de los chicos se dispara especulando sobre la belleza y gracia de Kathleen e inventan todos los males para el desdichado de Joe, a quien están seguros de desbancar en cuanto les sea posible. Eso sí, pese a que el enamoramiento de la hermosa y gentil Kathleen ha hecho presa en los cinco amigos de Los Escorpiones, el pacto entre caballeros es solemne: no podrán intentar conquistarla hasta que termine el semestre. La carrera por conseguir el corazón de la, supuesta bella y graciosa, joven va a resultar un hilarante disparate. 

"El juego, que empezó como una mera broma, había adquirido algo de romántica seriedad: no había ni uno solo de estos jóvenes que no viera en Kathleen su propio ideal de joven esbelta y de mejillas radiantes. Y cuando el tren llegó a Wolverhampton, bajaron de su vagón de fumadores con grandes expectativas."


Aunque Christopher Morley (1890-1957) nació en Pensilvania y aseguraba que sus dos escritores preferidos eran Mark Twain y Walt Whitman, los críticos coindicen en otorgarle un humor y una sofisticación puramente británicas; no en vano Morley estudió en la Universidad de Oxford y se declaraba totalmente rendido admirador de William Shakespeare y del Arthur Conan Doyle de Sherlock Holmes. Quizás fue durante sus años de estudiante de Oxford cuando ideó la divertidísima Kathleen, una comedia que publicó por vez primera en 1913 y que bien podría ser una genial película de enredo de la época de cine mudo.

El encantador autor de La librería ambulante y La librería encantada cambia los libros por los escritores y su alocada imaginación —Los Escorpiones no deja de ser un grupo de estudiantes heridos de amor por la poesía de la literatura— y da rienda suelta a la sonrisa del lector con una comedia de enredo sobre cinco chicos intentado conquistar a la misma joven. Las páginas finales son el apoteosis del lío, pero de principio a fin se disfruta del ambiente estudiantil del Oxford de principios del siglo XX y del ingenio e ingenuidad de sus protagonistas.

Lector, para pasar un rato divertido y encantador en el fabuloso ambiente estudiantil del Oxford de la primera década del siglo XX. 


Si quieres hacerte con un ejemplar, haz clic en el siguiente enlace:

martes, 8 de noviembre de 2016

Shakespeare en Kabul, de Stephen Landrigan y Quais Akbar Omar

Stephen Landrigan viajó a Afganistán en 2001 para echar una mano en diferentes proyectos culturales del país tras la caída del régimen talibán. Se hallaba en Kabul, celebrando los festejos del Naw Ruz cuando surgió la idea de devolverle a la ciudad la vida teatral y los escenarios. Con la ayuda de Quais Akbar Omar, el hijo de una adinerada familia de fabricantes de alfombras rebelde a la tiranía recién desaparecida y licenciado en periodismo, y la actriz parisina Corinne Jaber, Landrigan invita a diversos colaboradores europeos y locales a organizar una gira teatral. 

En 2005 se representa en Kabul por primera vez en la historia Trabajos de amor perdidos de William Shakespeare. Era la primera vez en 30 años que hombres y mujeres subían juntos a un escenario. Apenas hacía cuatro años que había sido derogado el gobierno de los talibanes, que no solo prohibía cualquier tipo de manifestación cultural en público, sino que además había relegado al género femenino —bajo pena de muerte— a poco más que objetos, propiedades de un padre o un marido. Esta es la historia de cómo se consiguió.

"En ese mi primer contacto con Trabajos de amor perdidos, mi primera reacción fue de consternación. ¿Cómo podría funcionar en darí el enrevesado juego de palabras isabelino del texto, cuando a duras penas tenía sentido para mí, un inglés nativo? Su humor era tan sutil que probablemente solo hiciese gracia a los filólogos ingleses."


Cuando surge la idea de devolverle a Kabul su cartelera de estrenos teatrales los obstáculos son abrumadores. No hay actores ni actrices profesionales porque, o bien murieron en los incontables años de guerras entre caudillos y facciones rivales, o en la ocupación rusa, o hace años que emigraron debido a la prohibición del régimen talibán sobre el teatro, el cine, o cualquier otro tipo de manifestación cultural. Tampoco hay obras afganas inteligibles o en darí actual, es decir, escritas en las últimas décadas, por la misma razón. La producción literaria de cualquier tipo ha sido perseguida y extinguida por los talibanes. Y además, la sociedad de Kabul, aunque con ansias de libertad, todavía tiene que acostumbrarse a ver a hombres y mujeres trabajando y divirtiéndose juntos.

Landrigan, Omar y Corinne se dan cuenta de que necesitan una obra capaz de emocionar a los afganos pero saben que no pueden recurrir a obras o autores locales porque no existen o están a siglos luz de poder conectar con un público que ha sufrido años de guerras y privaciones brutales. Para su sorpresa, descubren que es un autor occidental el único capaz de cumplir todos los requisitos: William Shakespeare. Conversando en un hermoso jardín —escenario de sus ensayos— con los actores y actrices aficionados y voluntarios, los directores teatrales se dan cuenta de que, por ejemplo, en Enrique V los actores pueden aportar su experiencia personal vital y bélica (se sienten identificados con el asedio de Agincourt); en las lecturas de Ricardo II o Macbeth, los afganos han vivido en carne propia y durante años las guerras entre caudillos, los asesinatos por la lucha de poderes y facciones, el dolor de las viudas y los huérfanos, los gobiernos corruptos... Medida por medida y La fierecilla domada no tenían gracia en un país en el que las mujeres habían sido maltratadas pero...

"Se hizo evidente un hecho extraordinario: el espíritu de Shakespeare, propio de su época, era en muchos aspectos más cercano a la situación actual en Afganistán que a nosotros, los occidentales. Esto nos reafirmó en la idea de encontrar una obra que conectase con los actores y, a través de ellos, con el público afgano."

Pasando por la pesadilla de la traducción al parsi de los versos isabelinos, eliminando las referencias a la mitología greco-romana (incomprensible para los afganos) y adaptando los juegos de palabras a la época y situación, por primera vez se estrenó en Kabul Trabajos de amor perdidos. Y tuvo tanto éxito que la obra estuvo de gira por el resto del país. Con mucho sentido del humor y un sorprendente análisis cultural, social e histórico de la situación afgana a principios del siglo XXI, Landrigan y Omar recogen en este ensayo la gran aventura que supuso devolver el teatro a las calles de Kabul.

Lector, una experiencia real y optimista, aunque también conmovedora por el terrible testimonio del sufrimiento de la población afgana durante tantos años de conflictos armados y represión.

Nota: merece especial mención el hermoso homenaje que se le rinde a William Shakespeare, universal y atemporal como los sentimientos humanos, capaz de emocionar en cualquier lugar del mundo, tras tanto sufrimiento y muerte. "¿Existe en el mundo algún autor capaz de enseñar la belleza como los ojos de una mujer?


Si quieres hacerte con un ejemplar haz clic en el siguiente enlace:
Shakespeare en Kabul

jueves, 3 de noviembre de 2016

Mujeres excelentes, de Barbara Pym

Mildred Lathbury, hija de un párroco, y mujer soltera e independiente de más de treinta años, vive sola y feliz en un pequeño apartamento de un sencillo barrio de Londres. Trabaja a media jornada asistiendo a señoras necesitadas y el resto de su tiempo lo ocupa en viajar con su amiga Dora, echar una mano en la parroquia del padre Julian Mallory y sorprenderse por la cantidad de pequeñas cosas que son pertinentes para la huérfana de un párroco. Corre la década de los años cincuenta y Londres todavía ostenta las profundas cicatrices de la II Guerra Mundial, aunque el ejército ya ha sido desmovilizado y los oficiales vuelven a casa; como el oficial de la armada destinado a Italia Rockingham Napier, que se convierte en vecino con baño compartido de la excelente Mildred. La esposa de Napier, Helena, es una antropóloga, desastrosa para las labores del hogar, que no tiene reparos en contarle algunas intimidades a la señorita Lathbury. La llegada del matrimonio Napier trastoca el mundo de Mildred, desequilibra su paz y le ocasiona inesperados trastornos emocionales, pero también sociales. Quizás le ha llegado la hora de ampliar sus horizontes parroquiales, aunque todavía no está segura de que su destino sea seguir soltera.

"—¿Pensaría en casarse con una mujer excelente? —pregunté, asombrada—. Precisamente son las que no se casan.
—Supongo que no estará insinuando que son para las otras cosas, ¿verdad? —dijo sonriendo.
—Son las que se quedan solteras —contesté—, y con eso me refiero a un estado más positivo que negativo.
—Pobrecillas, ¿entonces no se les permite tener sentimientos normales?
—Oh, sí, pero no pueden hacer nada con ellos."


Barbara Pym (1913-1980) está considerada, junto a Elizabeth Taylor, como una de las escritoras británicas más importantes de la segunda mitad del siglo XX. Mujeres excelentes es una de las mejores novelas de la autora, no solo por el encanto con el que retrata los gestos más cotidianos —¿no es ahí donde se esconden los mayores sentimientos?— de sus carismáticos personajes sino por la sutilidad de la ironía y el sentido del humor con el que le da voz a Mildred Lathbury y reflexiona sobre los convencionalismos sentimentales de su época.

Las mujeres excelentes siempre tienen una tetera en la mano en las ocasiones que lo requieren, saben qué decir y cómo intervenir sin parecer metomentodos, son inteligentes y prácticas, saben cocinar y vestir con corrección, nunca se pierden, ni siquiera cuando son turistas en una abadía católica... Pero las mujeres excelentes nunca se casan, ¿por qué? Pues porque son excelentes, qué pregunta más tonta.

Me ha encantado conocer a Mildred, una mujer excelente en los años cincuenta, que se plantea por qué los hombres no comparten las tareas domésticas o que sabe que, incluso enamorada, su vida será mucho más satisfactoria si permanece soltera. Su sentido del humor, el sutil velo de ironía que Pym sabe tejer con tanta naturalidad en su prosa, acompaña al lector a lo largo de tardes lluviosas, jardines abandonados bajo aguaceros, decenas de tazas de té en buena compañía, visitas a abadías en ruinas, o tardes de bolsa de agua caliente y la poesía de los clásicos ingleses. Me ha gustado pasear por ese Londres todavía tocado por la guerra, no solo por la destrucción de los bombardeos —atención al romanticismo de los sermones en una iglesia londinense medio en ruinas— sino también por la pobreza de la mayoría de la población y la escasez de medias, carne, nata, café y otros productos. Al finalizar la II Guerra Mundial, los soldados y oficiales ingleses fueron desmovilizados y se reincorporaron paulatinamente a la vida laboral civil; recuperar sus puestos de trabajo significó relevar a las mujeres excelentes que habían estado en ellos durante el conflicto, desarrollando sus carreras profesionales en campos en los que hasta la fecha habían sido vetadas.

Mildred no está casada, pero durante toda la novela se halla rodeada de hombres que necesitan su consejo y su intervención; desde preparar una comida o fregar los platos hasta interceder diplomáticamente en favor de la felicidad conyugal, preparar una subasta, reparar un corazón roto, dar conversación a una anciana dama obsesionada con las polillas o corregir las galeradas de un tratado antropológico. Barbara Pym retrata con mucho acierto las vicisitudes de una mujer que sabe —con la limitación de género que supone la Inglaterra de mediados del siglo pasado— que su libertad y su felicidad, sus logros, la satisfacción de una vida plena y realizada, no dependen de llevar un anillo en la mano izquierda. 

Lector, perfecto para conocer a Barbara Pym y enamorarse de la sutilidad de su prosa. No te olvides de tener una tetera bien llena al alcance de tu mano.


Si quieres hacerte con un ejemplar haz clic en los siguientes enlaces: 
Mujeres excelentes (en papel)
Mujeres excelentes (para kindle)

lunes, 24 de octubre de 2016

Una detective inesperada, de Kerry Greenwood

A finales de los años veinte del siglo XX, Europa todavía se está recuperando de la Gran Guerra y la perspicaz Phryne Fisher se aburre soberanamente en Londres. Tras aclarar el pequeño misterio de un robo, acepta el encargo de un aristócrata inglés para averiguar algo más sobre las misteriosas enfermedades repentinas de su hija desde que se casó y se trasladó a vivir a Melbourne, Australia. Fisher, que nació y se crió en las calles de Melbourne, lo ve como una señal para volver a casa y emprender una profesión interesante y satisfactoria: la de detective. Acompañada por la doctora MacMillan y las nuevas adquisiciones de una doncella personal y dos hombres para todo, la chispeante Phryne no tardará en escandalizar a la alta sociedad australiana mientras da caza a los criminales más peligrosos.

"-¡Lo sé, querida! Tuvo que marcharse a Edimburgo para estudiar. Los hombres no le permitieron ejercer e incluso trataron de expulsar a las mujeres de la asignatura de Anatomía. ¡Dios los perdone! Ahora leo en los periódicos que quieren volver a expulsarlas de los pabellones, argumentando que ya existe un hospital de mujeres, que es donde ellas deberían ejercer para no perturbar la preponderancia de los hombres en los restantes hospitales. Le aseguro que la estupidez masculina me irrita enormemente. La dedicación de la doctora MacMillan ha debido de ser muy grande para llegar a ser médico."


El año pasado me rendí incondicionalmente a una serie australiana titulada Miss Fisher's murder mysteries. La conocí gracias a la entrada que Paula le dedicaba en su blog Pluma, espada y varita (puedes leerla AQUÍ) y me quedé con las ganas de leer las novelas originales. Pues Siruela ha tenido la genial ocurrencia de editar en castellano la primera entrega de las aventuras de esta auténtica detective en el Melbourne de los años veinte del siglo pasado y los lectores no podíamos estarle más agradecidos.

La principal atracción de esta novela policíaca es, sin lugar a dudas su protagonista, la señorita Phryne Fisher: generosa, desinhibida, inteligente, sin prejuicios y con un sentido de la justicia altamente desarrollado. Phryne es distinta para el canon femenino europeo de su época, pero sabe que puede serlo gracias a su gran fortuna. De orígenes muy pobres, esta detective glamurosa aprecia el dinero y sus lujos precisamente porque su infancia transcurrió en la indigencia. Para complementar el encanto histórico, Phryne se mueve en una Australia marcada por la enorme desigualdad social y de género, todavía a remolque de los aires de cambio de la Europa de después de la Gran Guerra. 

A ritmo de Charlestón, del descorche del champán de los alegres años veinte, la detective topa con los movimientos revolucionarios de una clase trabajadora castigada por el paro y la explotación; pero también con los prejuicios machistas de una sociedad que no quiere a las mujeres en la policía, ni en la medicina, ni en cualquier otro lugar que no sea el interior de sus casas. En relación con esto último, cobra especial protagonismo el personaje de la doctora MacMillan, el caso de los abortos ilegales, el papel de la única agente de policía de Melbourne o la actitud y las reacciones de la propia Phryne (conductora, aviadora, detective, portadora de armas y al día con los métodos anticonceptivos, etc.).

Lector, te encantará que el soplo de aire fresco de este año en novela de detectives venga de los años veinte del siglo pasado.

También te gustará: Un hombre muerto; Aquí hay veneno; Veneno mortal

Si quieres hacerte con un ejemplar haz clic en los siguientes enlaces:
Una detective inesperada (para Kindle)
Una detective inesperada (en papel)

jueves, 20 de octubre de 2016

20 buenísimas razones para no leer nunca más, de Pierre Ménard

Más de un tercio de los españoles reconoce no leer ni un solo libro al año, quizás porque saben lo peligrosos que resultan esos objetos impresos ¡los carga el diablo!. Leer no va a hacerte más feliz, porque la ignorancia da la felicidad; ni más sabio, porque los libros pueden atesorar mucho conocimiento pero ni una pizca de inteligencia; ni siquiera te harán ligar más o ser más agrable, porque todo el mundo sabe que los bibliómanos se convierten en insoportables esnobs. Aquellos libros que nos ayudan a desarrollar nuestra inteligencia nos aíslan del mundo, revelándonos su vanidad, y a los lectores se nos señala como gente peligrosa porque puede que seamos menos maleables. Y, sin embargo, aprende a temer a los hombres de un solo libro, a Hannibal Lector o a las mentiras de los libros de Historia ¿Por qué no te limitas a escuchar música y te olvidas de leer? La música apela a la sensibilidad y los sentimientos, todo el mundo tiene sentimientos mientras que la inteligencia escasea.

"La frontera entre la pedantería y el esnobismo es más fina que el papel de biblia. Como el bibliómano se cree superior a todo el mundo, no deja de manifestarlo aquí y allá, y el muy bellaco enseguida pretende no frecuentar a nadie más que a otros congéneres de la élite."



Cuando me llevé a casa 20 buenísimas razones para no leer nunca más pensé que sería un libro de humor. La mini biografía del autor me lo pintaba como un jovencito algo repelente —seguramente debido a su manía de leer a los clásicos (este inciso es una ironía que me ha contagiado el libro de Ménard)— pero con mucho sentido del humor. Y sí que hay toneladas de humor, de ironía y de sarcasmo entre estas páginas pero también verdades muy tristes que me han dejado algo melancólica al terminar algún capítulo. Por ejemplo, en el capítulo titulado La lectura impide el éxito profesional, Pierre Ménard explica que a Henry Miller le echaron del trabajo por leer en él y que todos los sabios acaban tarde o temprano en la pobreza más absoluta. Se te dibuja la sonrisa a medida que el autor intenta convencernos de la ruina de la lectura hasta que piensas en la situación actual, en todos los amigos sabios que han tenido que marcharse del país para poder trabajar, en la fuga de cerebros, en la pérdida de todos esos lectores (de medicina, de filosofía, de botánica, de economía...) que han tenido que emigrar por la miseria. Y se te borra la sonrisa. ¿No leas y tendrás trabajo en España?

No era otra la intención del autor que la de disparar verdades espantosas sobre la inteligencia, el olvidado arte de pensar y el legado cultural de los libros, disfrazadas de divertidísimas cargas contra el pernicioso vicio de leer. Quien tenga criterio, que las disfrute y, si no, tonto el que lo lea. A menudo, los lectores recalcitrantes se sentirán cómplices de las diatribas de Ménard, se reirán, sufrirán el sarcasmo o asentirán, porque saben que muchas veces leen para escapar de una realidad que resulta insoportablemente fea. Otras veces, se indignaran o discreparán. Pero de eso se trata, ¿verdad?, de no quedarnos indiferentes, de que los libros nos susciten que nos hagamos preguntas.

Lector, no importa lo mucho que despotrique Pierre Ménard, sé que nosotros vamos a seguir leyendo.


Si quieres hacerte con un ejemplar haz clic en el siguiente enlace:

lunes, 17 de octubre de 2016

Crónicas de Nueva York, de Maeve Brennan


Maeve Brennan (Dublín, 1917 - Nueva York, 1993) estudió literatura y se quedó a vivir en los Estados Unidos pese a que toda su familia volvió a Dublín, tras la finalización del mandato diplomático de su padre. Fue entonces cuando se afincó en Nueva York y convirtió Manhattan en su hogar. Brennan empezó colaborando en la revista de moda Harper's Bazaar y fue redactora y crítica literaria en The New Yorker durante los años dorados del periodismo neoyorquino. Y fue en esta prestigiosa revista, en su sección The talk of the town, bajo el extraño seudónimo de The Longwinded Lady, donde publicó entre 1953 y 1968 las sensacionales crónicas urbanas de la ciudad que nunca duerme. En esta Crónicas de Nueva York, espléndidamente editada por Ediciones Alfabia y con el bellísimo prólogo de Isabel Núñez, se recogen algunas de esas fabulosas crónicas, pequeños retratos de la ciudad y de sus habitantes sorprendidos en las actitudes más cotidianas.

Isabel Núñez dice de Maeve Brennan en el prólogo de Crónicas de Nueva York:

"Brilló en la sociedad neoyorquina por su inteligencia y su ingenio, pero también por su estilo. Tal vez Truman Capote se inspiró en ella para su Holly Golightly en Desayuno con diamantes (...). Aunque en un requiebro misógino, Capote habría suprimido el cerebro de su personaje: en su aspecto y su caprichosa actitud vital, Brennan era Holly, pero además era una intelectual, una escritora obsesionada por la precisión (...)."

Maeve Brennan contemplando un escaparate de Nueva York, fotografía que podría haber inspirado al personaje de Holly Golightly, interpretado por Audrey Hepbrun, en la película de Blake Edwards, Desayuno con diamantes (1961).

Crónicas de Nueva York, y el lector la percibe con claridad a veces en la elección de los adjetivos, otras en el gesto de un personaje, en la contemplación de una escena neoyorquina... Una precisión que otorga singularidad, sofisticación y belleza a la narración, al paisaje al drama o la comedia que protagonizan en ese breve momento sus personajes. En esta serie de instantáneas de la ciudad y sus -iba a decir flora y fauna- habitantes, el lector encontrará narraciones llenas de humor, algunas de tristeza y melancolía, otras de ironía y sarcasmo, pero todas ricas en matices y enmarcadas por la belleza de una prosa que, pese a los tintes periodísticos de la época (o quizás precisamente por ellos), resulta envolvente y evocadora. La maestría de Maeve Brennan no solo recae en su capacidad de retratista glamurosa y en la psicología de sus personajes y paisajes urbanos, sino también en la riqueza de su lenguaje y la elegancia de su léxico.

Crónicas de Nueva York es un libro luminoso por el don de la autora para inundar de claridad incluso el acontecimiento más trivial al dotarlo de especial significación, aunque a veces esa claridad esté teñida por la nostalgia, el humor o la tristeza. 56 crónicas, retratos elegantes y exóticos, sofisticados y extravagantes, a través de la increíble mirada de Maeve Brennan.

Lector, para desayunar en el Village de Maeve Brennan, en una época en la que los periodistas del New Yorker tenían poco que envidiar a los escritores más elegantes y sofisticados del momento. 

Este libro llegó a mí gracias a la estupenda recomendación de mi amiga Zazou en Bibliomanías y otros desvaríos.


Si quieres hacerte con un ejemplar haz clic en el siguiente enlace:
Crónicas de Nueva York

jueves, 13 de octubre de 2016

Musashino y otros relatos, de Kunikida Doppo

"El altiplano de Musashino se extiende entre las prefecturas de Tokio y Saitana y queda rodeado por tres ríos: el Tama, por el sur; el Ara, por el noreste; y el Iruma por el noroeste. (...) pero nuevamente se transformó en bosque en la era Meiji (1868-1912), momento en que es descrito por Doppo."

Por los hermosos bosques caducifolios de Musashino, con el rumor de fondo de los ríos y la presencia ocasional y amable de algún campesino con sus animales, pasea un joven que ha dejado atrás la ciudad. Su otoño melancólico, su belleza invernal o incluso los primeros brotes de una primavera serena, pasan ante los ojos atentos de su paseante. La belleza de Musashino impregna la vida misma, cura las heridas del alma y se convierte en paz. En palabras de Margarita Adobes, autora del magnífico prólogo de esta edición de Musashino, Kunikida Doppo en estas páginas "saborea la belleza atemporal de la cotidianidad".

"27 de noviembre
Esta mañana, de la lluvia y el viento de anoche nada queda, un sol luminoso sale. De pie, en la colina de detrás de casa, un blanquísimo monte Fuji se yergue sobre la cordillera. Aire puro, espíritu cristalino. Realmente, una mañana de principios de invierno. En acequias rebosantes de agua, sombras arbóreas invertidas se proyectan."


Autor: Kunikida Doppo
Editorial: Chidori Books
Traductores: Javier Camacho de la Cruz y Andrea Subirá Mora
Colección: Grandes Clásicos
Formatos: Papel, epub, mobi
Precio: 6,00 - 17,00 euros

Kunikida Doppo (1871-1908) fue un escritor y poeta japonés que habitualmente se enmarca en el movimiento naturalista nipón, aunque avisa Margarita Adobes que resulta complicado encajarlo en un solo estilo... o quizás no tan complicado; porque cuando se trata de Musashino (publicado por vez primera en 1901) el lector se descubre paseando bajo los frondosos y oscuros árboles de un romanticismo apasionado. Doppo no solo estudió literatura inglesa en la universidad sino que jamás contradijo los principios románticos de William Wordsworth (1770-1850), cuya esencia brilla pura entre las líneas de Musashino. Es este relato un poema en prosa, una prosa poética, donde ser humano y naturaleza convergen con una belleza refulgente y pura. Doppo combina distintos géneros narrativos —leyendas de mapas, las bellísimas entradas de un diario, fragmento de un relato de Iván Turguénev o un poema de Wordworth, recuerdos, fragmento de una carta, etc.— para ir tejiendo la hermosa tela de araña que atrapa a la persona en una naturaleza que le ofrece consuelo. 

La edición de Chidori Books, con traducciones de Javier Camacho Cruz y Andrea Subirá Mora, recoge, además de Musashino (reconozco que es mi preferido, que me sobrecogió su belleza), otros relatos del autor: El viejo Gen, protagonizada por un anciano frágil, golpeado una y otra vez por las más temibles desgracias, por la pena y la tristeza, pero que todavía no ha perdido la generosidad de ofrecer su corazón de nuevo; Carne y patatas, el relato más divertido de todos (al menos, en su inicio, aunque no puedo decir más al respecto para no cometer pecado de spoiler), en donde el lector se acerca a la faceta más política de Doppo y a sus disquisiciones entre ideales y realidad; 

"Hay diferentes tipos de aburrimiento, pero dos en particular son especialmente abominables y trágicos. El primero consiste en cansarse de la propia vida; el segundo consiste en cansarse del amor. Los hombres tienden naturalmente a cansarse de la vida, y las mujeres tienden a cansarse del amor. Una cosa lleva a la tristeza, la otra lleva a la ira."

Diario de un borracho, con un protagonista débil pero aferrado a sus convicciones morales pese a la crueldad de su madre y a la pérdida de sus seres más queridos; y La puerta de bambú, una pequeña historia en la que solo una frágil puerta de cañas bambú separa dos concepciones distintas del mundo y de la moralidad, pero quizás también de la suerte y del destino.

Lector, Musashino no es solo una oportunidad de conocer algo más de la literatura japonesa de siglos pasados, es uno de los textos más hermosos de la literatura universal. 

También te gustará: El ganso salvaje

Puedes comprar un ejemplar, en papel o en digital, en la página de la editorial:

lunes, 10 de octubre de 2016

Un año en los bosques, de Sue Hubbell

Sue Hubbell, inconformista, crítica con un gobierno que sigue financiando la guerra de Vietnam con sus impuestos y hastiada de conducir una hora diaria para llegar a su empleo de bibliotecaria aburrida, decide cambiar de vida drásticamente. Su hijo se ha marchado a la universidad y sabe que a ella también le ha llegado el momento de volar. Su aventura empieza en una pequeña cabaña en los bosques de las montañas Ozarks, sur de Misuri, en el Medio Oeste de los Estados Unidos. Allí a prenderá a vivir de nuevo, en plena naturaleza, como apicultora; una vida por debajo del umbral de la pobreza y, sin embargo, más rica que nunca. Sin perder nunca su sentido del humor, corta leña para el invierno, repara su camioneta herrumbrosa, cuida de un montón de enjambres (recoge, procesa, comercializa y distribuye su propia miel), cría gallinas, se prepara ensaladas y pasteles con lo que le da su pequeño huerto y la naturaleza circundante, acoge visitantes aprensivos con las serpientes,... Sue Hubbell, buscadora incansable de la felicidad, parece haberla hallado en esta forma de vida casi salvaje, una rutina exigente que, sin embargo, le concede el regalo de poderse sentar al final del día a contemplar una naturaleza exuberante, generosa y fascinante desde la puerta de su cabaña en el bosque.

"Durante los últimos doce años he aprendido que los árboles necesitan espacio para crecer, que los coyotes cantan junto al arroyo en enero, que en el roble solo se puede clavar un clavo cuando está verde, que las abejas saben más que yo sobre la fabricación de miel, que el amor puede convertirse en tristeza y que hay más preguntas que respuestas."


Esta ha sido, sin duda, mi mejor lectura de este verano, y eso que las he tenido excelentes. Me ha encantado la experiencia de Sue Hubbell, narrada en primera persona, con mucho humor y mucho feelgood, por su propia protagonista. De la mano de esta bióloga, entramos en la paz frondosa de los bosques Ozarks y nos perdemos en su silencio, en la observación de sus fascinantes habitantes (casi ninguno humano). 

Hubbell relata con mucho sentido del humor y valentía sus primeros años de adaptación en esta frontera moderna de la civilización. Reflexiona sobre lo que ha dejado atrás y las tareas titánicas a las que se enfrenta en su día a día, pero sabe que al final de la jornada le esperan sus perros, un jardín a las puertas del bosque en donde contemplar los más hermosos pájaros y la belleza salvaje de lo que la rodea. Hubbell comprende la relatividad simbiótica de su mundo en la araña que se come a los saltamontes que amenazan sus cultivos pero que le fastidia cuando atrapa y devora a sus abejas; o en la víbora ratonera que vive en su gallinero y que le hace el favor de mantenerlo libre de ratones pero que se convierte en un problema cuando empieza a comerse los huevos y a matar a los polluelos. Todo en el delicado equilibrio natural tiene su sitio, incluso ella, que al cortar árboles enfermos otorga más espacio a los robles para crecer sanos y fuertes, que en el lugar de la tala deja espacio para la aparición de nuevos y diminutos ecosistemas.

"Al ser humana, soy una gran entrometida: manipulo, altero, modifico. Eso no es ni bueno ni malo, sólo humano, de la misma manera que la serpiente que come ratones y mosqueros sólo es serpentina. Pero, al ser humana, tengo un tipo de mente que me permite reconocer que cuando manipulo y altero cualquier parte del círculo hay repercusiones en el conjunto."

Un año en los bosques es un libro maravilloso que recomiendo sin reservas; por la voz fascinante y divertidísima de Sue Hubbell, por la belleza de los bosques y las montañas Ozarks, por la aventura infinita en la que se convierte la vida de la autora y por la delicadeza y la inteligencia de su mirada sobre todo lo que la rodea.

Lector, te encantará.


Si quieres hacerte con un ejemplar haz clic en el siguiente enlace:
Un año en los bosques

jueves, 6 de octubre de 2016

Ilusionarium, de José Sanclemente



Hoy sale a la venta en librerías la nueva novela de José Sanclemente, economista, periodista y escritor barcelonés con una sólida trayectoria en los medios de comunicación y fundador de eldiario.es. Y el título ya promete, Ilusionarium. Pero es que si veis el vídeo de Pau Sanclemente sobre la novela y escucháis hablar al autor, os empezareis a preguntar si este señor es ilusionista hipnotizador porque os entran unas ganas enormes de salir corriendo a por el libro. Os lo dejo aquí, por si sois valientes:


Cuenta José Sanclemente que mientras escribía esta novela viajó a sus escenarios para documentarse —los escenarios de la magia en Las Vegas, Nueva York, París y Barcelona— y estudió un año de introducción al ilusionismo para descubrir qué había detrás de cada truco por qué los espectadores querían ser engañados. Ilusionarium no solo promete una vibrante trama de suspense, intriga, desapariciones, misterios y trucos de magia sino que también aporta un genial paralelismo que nos concierne a todos los ciudadanos occidentales de este siglo XXI: los medios de comunicación y el poder tienen las mismas habilidades para engañarnos que los prestidigitadores. Sanclemente comenta en el vídeo de presentación que a veces vamos por la vida como cuando asistimos a un espectáculo de magia, sabemos que nos van a engañar, pero igualmente vamos. 

Solo conocía a José Sanclemente como periodista y porque me gustaban los artículos que publicaba en su blog (Entre medios), por sus reflexiones claras y precisas sobre la información, el oficio y los medios. Pero el Ingeniero llegó un día a casa con la primera de sus novelas, Tienes que contarlo, y desde entonces es un lector entusiasta de las aventuras policiacas del inspector Julián Ortega y su compañera, la joven periodista Leire Castelló. Ilusionarium no pertenece a la saga de los casos de Julián Ortega pero Sanclemente vuelve a entrelazar investigación y periodismo en una trama tan fascinante que hipnotiza.

Si te ves capaz de descubrir el truco, no te pierdas la presentación de Ilusionarium, el próximo lunes 17 de octubre. Os dejo aquí la información:
unnamed

lunes, 3 de octubre de 2016

Un hombre muerto, de Ngaio Marsh

El joven periodista Nigel Bathgate viaja en tren con destino a Frantock, la casa de campo de sir Handesley, donde ha sido invitado por vez primera a pasar un fin de semana de relax y entretenimientos triviales. Nigel acompaña a su primo, Rankin, un disipado gentlemen que mantiene un affaire con, la bonita pero cabeza hueca, señora Wilde, pese a que Rosamund sigue enamorada de él. Cuando llegan a su destino, el joven recibe la grata sorpresa de que, además de los Wilde y Rosamund, pasará el fin de semana en Frantock con la encantadora Angela North. Aunque el fin de semana promete ser divertido y emocionante, todo se torna en tragedia: el juego de asesinatos que ha preparado Handesley quizás no sea tan ficticio como prometía al principio de la velada. El sorprendente inspector jefe Alleyn, de Scotland Yard, será el encargado de desentrañar los misterios de Frantock.

"Nigel subió al asiento del copiloto y casi al instante se quedó sin aliento, víctima del concepto extremadamente progresista que la señorita North parecía tener sobre la aceleración. (...)
—¿Alguna vez ha jugado a los asesinos? —preguntó.
—No, ni tampoco a los suicidas, pero estoy aprendiendo —respondió educadamente Nigel."


Si hace poco reseñaba Veneno mortal de Dorothy L. Sayers, hoy le toca a otra de las grandes damas del misterio del siglo pasado, Ngaio Marsh (Nueva Zelanda, 1895-1982) de quien la siempre estupenda editorial Siruela ha tenido a bien recuperarla en castellano para nosotros con esta preciosa edición. Marsh escribe con encanto, ingenio y mucho sentido del humor, sobre un fin de semana en la idílica campiña inglesa que de repente empieza a ser demasiado emocionante para sus protagonistas.

El encanto de Un hombre muerto reside, sin duda, en lo ingenioso de su prosa, en sus brillantes personajes y la gracia de sus diálogos y en el estupendo sentido del humor de la autora. El inspector Alleyn tiene carisma y ese punto de excentricidad que tanto nos gusta a los lectores de Agatha Christie y sir Arthur Conan Doyle; hay romance incluido, trama secundaria de espionaje, y la sospecha de que sabemos quién es el asesino pero no logramos imaginar cómo lo hizo. Una novela de suspense, al más puro estilo whodunit, con el charming añadido de esa época de entreguerras y el dolce far niente de los británicos en sus casas de campo.

Lector, otro bombón de Siruela imprescindible para conocer a una de las grandes damas de la edad dorada de la novela de misterio del siglo pasado. Ah, y la excelente traducción es de Alejandro Palomas. 

También te gustará: Veneno mortal; Aquí hay veneno

Si quieres hacerte con un ejemplar haz clic en los siguientes enlaces:
Un hombre muerto (para Kindle)
Un hombre muerto (en papel)

domingo, 25 de septiembre de 2016

Presentación de El noviembre de Kate

El pasado viernes, 23 de septiembre, en Casa del Libro de Passeig de Gràcia se celebró la presentación de El noviembre de Kate. La autora tuvo la inmensa suerte y privilegio de sentarse junto a Blanca Rosa Roca, directora de Roca Editorial, y a Susanna Lliberós, periodista y poeta. Fantásticos el cariño y las alentadoras palabras de Blanca Rosa y Susanna sobre un libro y una escritora que se han empeñado en conservar la sonrisa de los lectores.

IMG-20160923-WA0051

Os confieso que estaba bastante nerviosa, sobre todo cuando el Ingeniero me sopló al oído que a la presentación habían tenido a bien acercarse más de ochenta personas. ¡Qué responsabilidad no aburrirlas! Pero todo fue viento en popa cuando los encantadores asistentes se animaron a preguntar por cómo había surgido la idea de la novela, si tendría continuación, en qué me había inspirado, qué nuevos proyectos tenía... En fin, a compartir la alegría que se nos nota a todos los lectores cuando podemos comentar juntos un libro que nos ha gustado.

Blanca Rosa explicó cómo me había encontrado en Amazon y lamentó la falta de tiempo para asomarse un poquito más a ese mar tan interesante que son los autores que empiezan. Siempre he admirado su criterio editorial, ese toque tan especial que tienen casi todas las novelas del catálogo de Roca, buscando la originalidad, el encanto, el puntito excéntrico. Nos quedamos con ganas de seguir escuchándola. Susanna destacó el sentido del humor, las referencias históricas y culturales, la afinidad sensitiva y el protagonismo de la climatología en mis libros. Aunque para sentido del humor el suyo que abrió su turno de palabra diciendo que su crítica no tenía nada que ver con el sesgo cognitivo. Como obsequio final, nos regaló un poema de Ángel González, La verdad de la mentira

20160923_191315

Tuve el privilegio de estar sentada entre dos mujeres extraordinarias por su intelecto y su sensibilidad. 

Y aunque me olvidé de la mitad de cosas que quería explicar sobre la literatura feelgood, sus orígenes y su continuidad en el siglo XXI, recordé contaros lo importante: la felicidad de haber publicado con Roca, una editorial que siempre sabe ilusionarme con lecturas como La evolución de Calpurnia Tate, El sr. penumbra y su librería abierta 24 horas, las novelas de Julia Stagg, de Neil Gaiman, de Tarquin Hall, de Nicholas Sparks o del genial E.L. Doctorow, entre otros. 

CtHMGNNWEAAPoxC

Me encantó compartir esa tarde con tantos lectores, queridos todos, la mayoría desconocidos en persona pero no en las redes. Creo que desde el viernes he repetido cien mil veces "gracias por venir", pero es que no sé cómo expresar lo bien acompañada, arropada, que me sentí, la emoción de saber lo mucho que os había hechizado la chica de los cabellos flotantes, la seriedad de Don, la excentricidad de Pierre, la magia del bar escondido.

IMG-20160923-WA0048

Y por último, pero no menos importante, la alegría de contar con la presencia de mi familia bloguera. Llevo muchos años con Serendipia y he tenido la suerte de conocer un montón de bloggers geniales, afines, compañeros de lecturas. Por eso, y a riesgo de dejarme a alguien por el camino (lo siento mucho, estaba muy nerviosa), vuelvo a dar las gracias por enésima vez a Cristina (MiMar de Letras), Imma (Lectora de tot), Laura (Dsdemona), Mixa (Paraula de Mixa), Jan (Trotalibros), Xavier (Tras la lluvia literaria), José Antonio (Retalls de Lectura), Dani (Dani Filth),  por estar allí. Pero también a todos aquellos que no pudisteis venir (por circunstancias o por geografía) y que sé que os habría encantado. 

CtDvJmIXEAAF2WS

La guinda más romántica del pastel fue la tormenta de rayos, truenos y lluvias torrenciales que se desencadenó durante la presentación. El noviembre de Kate no podría haber tenido un entorno más romántico y maravilloso. 

Ah, y brindamos con una copita de cava para celebrarlo.

CtEwpMZW8AAlr2D

Si te apetece leer una estupenda crónica de la presentación de El noviembre de Kate puedes pasar por el blog de Paraula de Mixa.